国精产品一二三区传媒公司,国产午夜精品一区二区三区软件 ,国产精品麻豆va在线播放,国产精品一区二区三区,亚洲综合

這5道美食竟然還有“洋名字”,看完哭笑不得,真是腦洞大開

來源:hao123百家號     時間:2022-03-25 12:47:44

中國的美食文化可謂是聞名世界,并且美食種類眾多,不論是正規(guī)餐廳,還是街邊小吃,都能吃到十分美味的美食。

這些美食不僅吸引了我國眾多的人專門去打卡,也令不少喜歡吃美食的外國人來品嘗。

但由于語言的問題,很多外國人無法叫出中國的美食名字,因此很多美食被外國人根據自己的認知,給中國美食取了另外的美食。

看完這些外國人給中國美食取的洋名字,不得不說,外國人太有才了。

1、 冰糖葫蘆

在我國,冰糖葫蘆是有著很長歷史的小吃,主要的材料是山楂,將山楂去核之后,裹上一層甜甜的冰糖。

外面金色的糖漿薄而甜,將里面紅彤彤的山楂顯露出來,十分的好看,咬上一口酸中帶著甜,十分的美味。

并且冰糖葫蘆攜帶方便,所以我們經常能夠在大街小巷看到有人售賣冰糖葫蘆,來中國旅游的外國友人,時不時就會買上一根來品嘗。

而由于冰糖葫蘆就是將山楂果串在一根棍子上,然后出來售賣的很多外國人就給冰糖葫蘆取名叫candied gourd on a stick,翻譯過來就叫“冰糖葫蘆在棍上”,可以說是十分的簡單粗暴。

2、油條

油條是不少人的早餐,也是比較古老的面食,將面粉拉伸成長條,然后放到熱油中炸至金黃酥脆。

而外國人會將油條叫“橄欖油斜式法棍”,法棍源于法國,它的外形和油條差不多,都是金色的長條

不過法棍會更大一些,并且內里是實心的,而油條則是外皮薄,里面的面粉更少一些。

3、狗不理包子

狗不理包子是我國天津的傳統(tǒng)小吃,產生于清朝年間,距今已經有100多年的歷史,隨著發(fā)展,不少人都知道了狗不理包子的名號。

因為狗不理包子和英文“gobelieve”的讀音十分的相似,所以很多外國人就這樣叫狗不理包子,十分的簡單粗暴。

4、北京烤鴨

北京是我國的首府,所以很多外國友人在第一次來中國旅行時,第一個想到的地方,應該就是北京,而北京烤鴨是十分容易讓人想到的北京美食。

但是北京烤鴨對于中文不好的外國友人來說,是比較難以讀出來的,而了解了北京烤鴨的意思之后,他們直接將北京烤鴨翻譯成“Roast Beijing duck ”,翻譯過來是烤北京鴨。

5、煎餅馃子

煎餅馃子也是天津的一道小吃,很多天津人都把它當作早餐。在很薄的面餅上加入雞蛋、油條或是自己想吃的配料,然后再涂上一點醬料,一個煎餅果子就做好了。

而外國友人則叫煎餅馃子是黃金郵局中式薄餅,主要是因為法國有一種薄餅,雖然和煎餅馃子的做法不太一樣,但由于二者都是薄餅,所以就以這個名字來給煎餅馃子命名

不過煎餅果子會有更多的配料可以放,而法式薄餅只是簡簡單單的一層餅。

大家還知道哪道美食被外國友人重新命名了嗎?跟小編說一下吧。

想了解更多精彩內容,快來關注南寧美食

標簽: 腦洞大開 哭笑不得

精彩放送